Travailler debout?

I love that the setting of my professional life can change at a moment’s notice: Laptop. Desktop. Home office. Coffee shop. Picnic table overlooking the lake. Treadmill.

The treadmill desk was one of my favorites – brought in to counteract a reduction in running mileage. Surprisingly, I discovered that movement, just slowly strolling along, actually increased my focus.

Right now, I work at a stationary stand-up deska re-purposed half-slant jeweler’s bench. The slant, paired with an ergonomic keyboard, has done wonders to reduce the early symptoms of typing-related tendinitis in my wrists. I use a Trigger Point roller if my feet become sore during long work sessions. So clearly, I’m a fan, but out of Francophile curiosity, I searched for prevailing French attitudes about stand-up and treadmill desks, and the verdict is just what you would expect:

“Que dire d’une telle mode grotesque…. et dangereuse de surcroît. surtout pour les femmes ! suivre cette mode qui marche sur la tête est le plus sûr moyen d’avoir des quadragénaires en fauteuils roulants…”  (article here).

“Comme toujours les excès sont nuisibles. Les bureaucrates toujours assis souffrent de divers problèmes de santé. Les ouvriers toujours debout aussi. La solution est entre les deux, un bureau avec une position assise et une position debout pour pouvoir en changer à sa convenance et des fonctions professionnelles incluant des tâches obligeant à se déplacer épisodiquement d’un service à un autre…” (article here).

“Mouais….tout ça parce qu’il ne veut pas dire qu’il a des hémorroïdes……” (article here).

=)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *